De OHS-affaire
HANS HOEKSTRA
OP STRAAT werd Heinz op smalende toon nageroepen: 'Hé, ouwe grappenmaker!' En Heinz moest ook bij Sinterklaas komen. De Sint op bestraffende toon: 'Sinterklaas leest hier dat jij allemaal ouwe grappen hebt gemaakt.'
René Windig , Eddie de Jong leverden wekenlang strookjes in van Heinz die een paar jaar geleden al in de krant hadden gestaan. De Brabant Pers schopte Heinz eruit. Een terugblik.
René: 'We hebben ons nu achter de Moerdijk teruggetrokken.'
Eddie: 'We hebben Brabant op moeten geven.'
René: 'Het zal de geschiedenis ingaan als de OHS-affaire.'
Eddie: 'De Oude Heinz Stroken-affaire.'
René: 'Je gaat er toch anders door denken.'
Eddie: 'Klaas Wilting, daar kregen we ineens mededelijden mee.'
René: 'Twaalf jaar lang werkten we in de vakantie vooruit.'
Eddie: 'Maar nu ging het echt niet meer. '
René: 'Winkels zijn ook wel eens dicht. Als Heinz iets wil kopen, blijkt de winkel gesloten wegens de paasdagen.'
Eddie: 'Of wegens inventarisatie.'
René: 'Of wegens tot bloedens toe in de neus peuteren.'
Eddie: 'We hadden het net als Jan Kruis aan moeten pakken.'
René: 'Ja, in de vakantie leverde hij ook altijd oude pagina's in van Jan, Jans en de kinderen.'
Eddie: 'Maar daar zette hij dan bij: Speciaal voor u geselecteerd door Jan Kruis.'
René: 'Was iedereen blij.'
Eddie: 'Omdat die oude pagina's door Jan Kruis waren geselecteerd, speciaal voor hen.'
René: 'Waarom heb je het niet gewoon gezegd, vroegen sommige mensen.'
Eddie: 'Ja, we hadden natuurlijk geen tijd om alle hoofdredacteuren te gaan bellen en te vragen wat ze er van vonden, àls je ze al te pakken krijgt. '
René: 'In die tijd had je gewoon de strookjes kunnen tekenen.'
Eddie: 'We wilden echt met frisse moed verder...'
René: 'Maar het werd ons gewoon te veel.'
Eddie: 'En toen ging Epie ook nog stuk.'
René: 'Ze hebben hem opgehaald.'
Eddie: 'We noemden hem Epie omdat hij typenummer EP210Z heeft.'
René: 'Toen hij opgehaald werd viel de zon juist naar binnen.
Eddie: 'En toen maakte Epie op de grond precies het silhouet van Justin Leonard.'
René: 'Dat is die Amerikaanse golfer waardoor Europa de Ryder Cup verloor.'
Eddie: 'We hebben het bekkie van Leonard met potlood overgetrokken. Kijk de papierbak is zijn neus. Dat is alles wat we nog van Epie hebben.'
René: 'We hebben nu een nieuwe Epie, de EP1054. Dat is wennen.'
Eddie: 'Hij maakt andere geluiden. De oude Epie kon zo fijn met de plaat meezingen.'
René: 'Het papier komt er bij deze Epie aan de andere kant uit.'
Eddie: 'Sta je te wachten en dan is het er al lang.'
René: 'En we hoefden niet allen te drukken, zoals bij de nieuwe Epie.'
Eddie: 'Ja, kijk maar, er staat Druk allen hier.
René: 'Er moet eigenlijk staan Druk alléén hier, maar dat staat er niet.'
Eddie: 'We krijgen ook telefoontjes voor Snookercentrum Rokin.'
René: 'Ons laatste cijfer is een 9, dat van hun een 4. Als je die een beetje slordig schrijft, krijg je een 9.'
Eddie: 'Willen ze bij ons een snookertafel bestellen.'
René: 'Dan zeggen wij: wij van Gezellig & Leuk raden tafel 8 aan, die is lekker rustig.'
Eddie: 'Dat is echt waar, want we snookeren er zelf wel eens.'
René: 'Er belde nog een bejaarde dame.'
Eddie: 'Ze werd heel kwaad op ons, omdat we geen kaartavondjes organiseren. We staan namelijk als Gezellig & Leuk in het telefoonboek.
René: 'Eddie zei, ik zal u mijn collega even geven.'
Eddie: 'Kon René ook meegenieten.'
Copyright: Het Parool